logotyp
Login


Zájezd HDS CZ do Varšavy 7. – 9. května 2010

Návštěva Varšavy HDS CZ 2010

Na pozvání přátel a kolegů z HDS Poland se začátkem druhého květnového víkendu vydala na dlouhou cestu do Varšavy skupina členů HDS CZ ve složení: Jiří Trpík, Jaroslav Klepal, Jindřich Kadečka, Oldřich Lukš, Jan Liška, Jan Pelej, Jan Matoušek, Josef J. Dvořáček a Dušan Šuráni. Po bezproblémové, leč únavně dlouhé jízdě se na okraji Varšavy setkáváme s presidentem HDS Poland a naším dlouholetým přítelem Wieslawem Wachowskim, který nás naviguje se svým autem k hotelu, kde máme zamluveno ubytování. Zde po rozdělení pokojů se s Wieslawem scházíme v blízké hospůdce, kde se hlavně nováčci seznamují s naším hostitelem a pak se česko-polsky vedou řeči o potápění.

V sobotu ráno po snídani vyrážíme na projížďku po Varšavě, kde navštěvujeme památná místa tohoto města a obdivujeme perfektně restaurovanou část Starého města, které bylo v době II. světové války prakticky zcela zničeno německou armádou. Zde také vidíme zatím prvotní památník zahynuvším elitám Polska při havárii letadla u Smolenska. Poté navštěvujeme jedno z největších specializovaných vojenských knihkupectví ve městě a prakticky každý zde našel kromě potápěčské literatury i další publikace ke svým militantním koníčkům. Odpoledne po obědě se dostáváme ke zlatému hřebu celého zájezdu – návštěvě potápěčského musea. Muzeum sídlí téměř v centru Varšavy a stává se tak vhodným místem návštěvníků zajímajících se o historii potápění, ale také o život pod vodou. Vítá nás Karina Kowalska, ředitelka „Muzea Nurkowania w Warszawie“ žena s neobyčejným entuziasmem a zájmem o historii potápění v Polsku a budování sbírek „Muzea“. Samo muzeum patří „Warszawskiemu Klubu Pletwonurkow“ a v jeho sbírkách se nacházejí potápěčské exponáty získané nejen od řadových potápěčů, ale také od firem provádějících práce pod vodou a i od polského válečného námořnictva. O tom všem nás ale po uvítání daleko podrobněji informovala paní Karina, jejíž znalosti z historie potápění by zahanbily nejednoho potápěče, který by se na paní ředitelku díval se značným despektem.

Muzeum zaujímá několik místností v suterénu činžovního domu a zde vystavené předměty převážně dokumentují historii potápění v Polsku, ale z hlediska vystavené techniky do určité míry i historii vývoje potápěčské techniky ve světě. Jsou zde unikátní exempláře různých typů přilbových skafandrů, např. replika otevřené potápěčské přilby prof. Wojtusiaka z 30. let 20. století, aqualungy polské provenience, různé obleky, ploutve, masky, plicní automatiky, kyslíkové přístroje, příklady svítilen, harpun a pouzder pro kamery a fotoaparáty pod vodu. To vše je doprovázeno velkým množstvím různých fotografií, časopisů, knih, článků a jiných dokumentů, charakterizujících dané období, ze kterého jednotlivé exponáty pocházejí. Nechybí zde ani slavné produkty počátečního období výroby vynálezu J. Y. Cousteaua a E. Gagnana – plicní automatiky Mistral a Royal Mistral, a to v provedení „Narghilé“ se suchým potápěčským oblekem Phoque nebo v provedení na dvoulahvový nezávislý přístroj. Od naší minulé návštěvy expozice proběhla modernizací a je zde řada nových přírůstků, mezi nimiž exceluje kompletní skafandrová souprava Siebe Gorman, vyrobená ve 100 ks v polovině 70. let minulého století speciálně pro tehdejší Sovětský svaz.

Ve sbírkách musea je i několik exemplářů československé provenience – přilba SP 20D, přístroj LPP 10, plicní automatika PL 40, avšak bez jakékoliv dokumentace. Vše jsme krátce po návratu napravili a do Varšavy putoval velký balík s čs. prospekty, časopisy a dalšími dokumenty. Prostě, jak poté psala Karin, přišel jim Ježíšek v létě. Součástí sbírkového fondu je i knihovna potápěčských knih, časopisů a další potápěčské literatury, jež je k dispozici ke studiu všem zájemcům. Muzeum však svoji práci nekončí jen budováním expozice, ale pořádá řadu akcí, přednášek, besed a soutěží na témata potápění a život pod vodou, a to zejména se zaměřením na děti a školní mládež.
Zbytek dne a večer jsme využili k setkání a společnému posezení se členy a členkami varšavského potápěčského klubu, které proběhlo ve velmi přátelské atmosféře. Vyvrcholením setkání bylo předání záchranného potápěčského přístroje IDA-69 pro posádky ponorek, který do sbírek HDS CZ poskytnul pan Grzegorz Kowalski. Právě on je ředitel firmy Technika podwodna Sp.z o.o.

Nedělní ráno bylo poslední chvílí, kdy jsme se loučili se svými polskými přáteli a vyrazili jsme na cestu domů. Určitě to však nebylo poslední setkání s přáteli z HDS Poland a tak se můžeme těšit na další společné akce a setkání.
A konečně pro ty zájemce, kteří by chtěli během pobytu ve Varšavě navštívit i toto muzeum:
Muzeum Nurkowania
przy Warszawskim Klubie Pletwonurków,
00-840 Warszawa, ul. Grzybowska 88
e-mail: office@muzeumnurkowania.pl
otevřeno: úterý 11,00 – 18,00 nebo jindy pro skupiny předem dohodou
Doprava na místo:
Z centra tramvají č. 12, 22, 24 směr Plac Zawiszy i Woli
Ze Starého města tramvaj č. 32
Z ulice Świetokrzyskiej autobusy č. 106, 155
Z letištního terminálu autobusem č. 175 na Plac Zawiszy a zde přestup na tramvaje č. 12, 20, 22, 24, 32, 45

Oldřich Lukš

pozvání přátel a kolegů z HDS Poland  Fotografické vybavenie pod hladinu  Niečo na lov Niečo na rezanie (alebo obranu?) Dýchacie automaty Niektorí návštevníci z HDS CZ Jirko a Oldo pri skúške nasadenia masky k  Ida  Vojenské aparatúry Potápačské komplety Kolektív HDS CZ vo Varšavskom múzeu potápania Zopár neoprénových oblekov Zbierka masiek a dýchacích trubíc Spoločné posedenie za stolom Prezentácie a prednášky Niečo milé na pohľad Spoločná fotografia HDS CZ a HDS PL

Zpět na hlavní výpis

Společnost pro historii potápění ČR, z.s. / The Historical Diving Society Czech Republic
Address: Za zastávkou 373, Dolní Měcholupy, Praha 10, ZIP Code: 111 01, Czech Republic
Mobile: +420 734 119 442, E-mail: info@hdsczech.cz, www: www.hdsczech.cz

Created by © 2009 / 2024 ALS Euro s.r.o. tvorba www stránek webdesign